Zouke, Anagnostikon: 6. Ἀνατροφὴ τῶν νέων παρὰ Πέρσαις.


Οἱ Πέρσαι τοὺς νέους παρὰ τοῖς δημοσίοις διδασκάλοις ἐπαίδευον ἐν κοινοῖς διδασκαλείοις (: σχολαίς). Οἱ διδάσκαλοι τῶν Περσῶν σοφοὶ καὶ χρηστοὶ (: χρηστός ἐστιν ὁ μὴ ἀδικῶν μηδένα) πολῖται ἦσαν. Τοὺς φαύλους (: κακούς) ἐν ταῖς συνηθείαις (σχέσεις: cualidades naturales) νέους ἰσχυρῶς (αὐστηρῶς: con rigor) ἐκόλαζον. Διὸ δικαιοσύνην ἐμάνθανον καὶ πονηροῦ ἢ αἰσχροῦ ἔργου ἀπεῖχον. Τὴν δ’ἀδικίαν ἔφευγον καὶ τὴν φιλίαν ἐθεράπευον· ἡ γὰρ τῶν δικαίων φιλία ἀγαθῶν πηγή ἐστιν, ἡ δὲ τῶν ἀδίκων [φιλία] ἀπατηλὴ (:ψευδὴς) καὶ οὐ μόνιμος (οὐ σταθερός: inestable). Οὕτω οἱ νέοι τῶν Περσῶν ὕστερον ἀγαθοὶ μὲν καὶ φιλόστοργοι, φιλόκαλοι δὲ καὶ φιλότιμοι πολῖται ἦσαν. Καὶ τὴν ἀχαριστίαν δὲ τῶν νέων ἐκόλαζον οἱ Πέρσαι· τοὺς γὰρ ἀχαρίστους ἀδίκους ἐνόμιζον οὐ μόνον περὶ φίλους, ἀλλὰ καὶ περὶ θεούς. Πρὸς δὲ οἱ νέοι ἐν μετρίᾳ διαίτῃ διῆγον. 



Resultado de imagen de educación persa
Ἀνατροφὴ τῶν νέων παρὰ Πέρσαις

Μέχρι μὲν ἑπτακαίδεκα ἐτῶν οὔτω ἐπαίδευον τοὺς νέους. ᾽Εκ δὲ τούτου οἱ χρηστοὶ νέοι συνῆσαν (< συνάγω) τοῖς ἐφήβοις (en Persia 16 o 17 años), οἱ δὲ τῶν ἐφήβων φρόνιμοι καὶ ἀνδρεῖοι τοῖς τελείοις πολίταις συνῆσαν καὶ μετελάμβανον (: ἐλάμβανον μέρος) ἀρχῶν καὶ τιμῶν.

No hay comentarios:

Publicar un comentario