lunes, 17 de octubre de 2016

Zouke, Anagnostikon: 5. Ἀνατροφὴ τῶν νέων ἐν Ἀθήναις


Resultado de imagen de educación griega

Ἀνάχαρσις (: Σκύθης ἐπισκεφθεὶς τὰς Ἀθήνας). Τίς ὁ χῶρός ἐστι; τί δ’ἐν αὐτῷ οἱ νεανίαι πράττουσι; τί δὲ θαυμάζουσι τῶν πολιτῶν οἱ πρεσβῦται (: γεροντότεροι) καὶ οἱ νέοι ἐν τοῖς θεαταῖς; (: μεταξὺ τῶν θεατῶν)

Σόλων. ῾Ο χῶρος γυμνάσιόν (: γυμναστήριον) ἐστιν· ἐν αὐτῷ οἱ θεαταὶ θαυμάζουσι τὰς ἀρετὰς τῶν νεανιῶν καὶ τὰς εὐεξίας (: σωματικὴ διάπλασις: constitución física) καὶ τόλμας καὶ φιλοτιμίαν τῶν ἀγωνιστῶν. ᾽Επαίνου δ’ἀπολαύουσιν (disfrutan) οἱ νικηταί.

Ἀνάχ. ᾽Εγώ, ὦ Σόλων, ἐμάνθανον ὅτι σὺ εὑρετὴς τῶν ἐθίμων (ἔθιμος –ον < ἔθος: pl. leyes basadas en los usos y costumbres) εἶ καὶ εἰσηγητὴς καὶ συναρμοστὴς (: συντάκτης πολιτεύματος, νομοθέτης: legislador) πολιτείας. ᾽Εθέλω οὖν σε διδάσκειν με ὡς μαθητὴν περὶ αὐτῶν. 


Σόλων. ῾Ημεῖς τοὺς πολίτας ψυχὴν τῆς πολιτείας νομίζομεν· τὴν δ’ ἀνατροφὴν παιδαγωγοῖς ἐπιτρέπομεν καὶ πρὸς πόνους ἐθίζομεν τοὺς νεανίας. ῞Οτε δ’ ἔφηβοί εἰσι, τοὺς μὲν (οἱ μὲν-οἱ δὲ = ἄλλοι μέν, ἄλλοι δέ) ὁπλίτας, τοὺς δὲ πελταστάς, τοὺς δὲ τοξότας τάττομεν. Διδάσκομεν δ’ αὐτοὺς ἀπὸ παιδίων καὶ παρὰ τῶν γεωργῶν λαμβάνομεν διδαχάς· οἱ γὰρ γεωργοὶ τὰ φυτά, ἕως ·μὲν μικρά ἐστι, φυλάττουσιν, ὅτε δὲ αὐξάνουσι, τοῖς ἀνέμοις ἐπιτρέπουσιν. Οὕτω καὶ ἡμεῖς τοὺς νέους, ἕως μὲν παιδία εἰσί, φυλάττομεν αὐτούς, ὅτε δὲ νεανίαι, παρέχομεν αὐτοῖς ἐλευθερίαν· τότε γὰρ οὐκ ἔχουσι κίνδυνον.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada