Zouke, Anagnostikon: 39. Λέων καὶ ἀλώπηξ


Λέων ἐπιτυχὼν (ἐπιτυγχάνω : προσπίπτω) λαγωῷ καθεύδοντι τοῦτον ἐβούλετο καταφαγεῖν. Μεταξὺ δ’ ἔλαφον παρελθοῦσαν ἰδὼν ἐκεῖνον [τοῦτ’ἔστιν· τὸν λαγωόν] ἀπέλυσε καὶ τῇ ἐλάφῳ ἐπέδραμεν· ἐνόμιζε γὰρ πλείονα τροφὴν ἕξειν, ἐὰν τὴν ἔλαφον συλλάβῃ.

ὁ λαγῶς (Malene Thyssen, http://commons.wikimedia.org/wiki/User:Malene)
Silz daim1.jpg
ἡ ἔλαφος

Ὁ μὲν οὖν λαγωὸς ἀκούσας τῶν ψόφων (· θορύβων) ἔφυγεν· ὁ δὲ λέων ἐπιδραμὼν τῇ ἐλάφῳ καὶ ἀπο-καμὼν οὐχ οἷός τ’ ἦν (· ἐδύνατο) ταύτην [τοῦτ’ ἔστιν· τὴν ἔλαφον] καταλαβεῖν. Διὸ ταύτην καταλιπὼν ἐπὶ τὸν λαγωὸν ἐπανῆλθε λογιζόμενος· «Εὕροιμι τὸν λαγωόν· ἱκανόν μοί ἐστιν ἐν τῷ παρόντι οὗτος ». ᾽Επεὶ δ’ ὅμως τὸν λαγωὸν οὐχ ηὗρεν, εἶπε· «Δίκαια ἔπαθον, ὅτι ἔλαθον καὶ τὴν ἐν χερσὶ βορὰν ἀπολέσας (· λάθρᾳ... ἀπώλεσα < ἀπόλλυμι : lat. necopinans perdidi).



Resultado de imagen de zorra
ἡ ἀλώπηξ


Ἀλώπηξ δὲ παρατυχοῦσα εἶπεν αὐτῷ· «Μάθε ὡς ἄφρων (· ἀνόητος) εἶ· τὸ γὰρ ὑπάρχον ἀγαθὸν περιιδὼν (· περιφρονὼν) ἐπὶ ἀ-βεβαίαν ἐλπίδα ἔδραμες». 


* * * 
 
Algunos ruidos en griego:

ὁ ψόφος: sonido inarticulado
ὁ κτύπος: ruido del ejército en movimiento
ὁ κρότος: el ruido que procede de un golpe
ὁ θόρυβος: ψόφος καὶ κίνησις: alboroto, tumulto, estrépito
 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario